Principal
  • Genealogía
  • Fuentes Documentales
  • Archivos por provincias
  • Inmigración
  • Recursos
  • Colectividades
  • Todo sobre Family
  • Recursos



Compartir











Registros generados con la partida...

...de los emigrantes desde su país de origen

Se han conservado muchas listas de inmigrantes correspondientes a las partidas desde los puertos más grandes por los que se produjo la emigración de masa: Hamburgo, Brême, Liverpool, Le Hâvre, Genova y Nápoles. Desgraciadamente sólo los de Hamburgo sobrevivieron a los estragos de la guerra y al saneamiento burocrático de los archivos. Éstos han sido microfilmados y también se pueden consultar en forma de base de datos en el sitio www.ancestry.de (arancelado).

Recientemente, investigadores del programa “Ancestros Inmigrantes” han localizado listas de pasajeros de puertos más pequeños como Lisboa y Oporto en Portugal; Llames en España, La Rochelle en Francia; y hasta en Nápoles por años difusos antes de la emigración en masa. La información contenida por estos documentos varía desde el nombre del emigrante, su edad y el puerto de destino, a descripciones de los pasajeros más detalladas incluyendo su lugar de nacimiento.
De los 55 millones de europeos que emigraron entre 1820 y 1920 sólo el 14 % de las listas de los pasajeros indica su lugar de nacimiento. Prácticamente de ninguno de los 17 millones de emigrantes que partieron hacia América Latina consta el dato del lugar de origen (nacimiento) en estos documentos.

Otro tipo de documentos

El Profesor Ryskamp cita otro tipos de documentos que se pueden encontrar en el puerto de la salida. Estos son:

* Pasaportes. A menudo preparados en forma impresa, muestran que el emigrante recibía un pasaporte que generalmente identificaba el barco a bordo del cual se iría. Esos formularios incluyen el nombre del emigrante, el lugar de destino, la profesión, el lugar de nacimiento, la edad y una descripción física. Estas colecciones a menudo preceden o se confunden con los pasaportes librados por las autoridades provinciales, como lo describimos más bajo. Estos archivos no se han examinado en detalles aún.

* Los pasajeros en tránsito. En numerosos casos, los barcos hacían escalas para tomar pasajeros en puertos intermedios antes de partir hacia América; puede ser que se hubiera pedido a los capitanes de los barcos de archivar una lista de estos pasajeros, como fue el caso de Oporto en Portugal y de Nápoles en Italia a mediados de los años 1880. Estos archivos no se han examinado en detalles aún.

* Documentos relativos a la salud. En ciertos puertos, se exigía un control de salud practicado por el médico del puerto o el médico de la Compañía marítima. Estos controles podían dar sólo un certificado de buena salud de una sola página, comprobando que el pasajero no sufría de enfermedades tales como la tuberculosis o glaucoma. Estas mismas enfermedades fueron controladas por las autoridades portuarias de los Estados Unidos antes de admitir a los inmigrantes. Registros de este tipo se han encontrado en Génova.

* Los jóvenes en edad de hacer el servicio militar y las autoridades locales responsables de ella reconocían que la emigración era un medio de evitar el servicio militar. Aunque pocos estudios se han hecho sobre la emigración clandestina durante este período, los jóvenes en edad del servicio militar probablemente fueron el grupo más importante de emigrantes.
En Italia, las listas de leva de las provincias a menudo identifican a los jóvenes que estaban ausentes y a los que emigraron. Para poder emigrar legalmente un italiano mayor de edad debía regularizar su situación militar. En la lista de leva consta su licenciamiento por emigración. Ver más detalles
En España, las listas de los que no se han presentado a la inscripción para el servicio militar fueron publicados en los boletines provinciales e indicaban el país dónde se pensaba que estos hombres estaban (...).
En Francia existen listas similares a las listas de Leva italianas, que diferencian entre los jóvenes que se presentaban al servicio militar y los que no. Se conservan en la Serie R de los Archivos Departamentales. Actualmente se puede obtener información de este tipo correspondiente al departamento 64 (Pirineos Atlánticos) en este link.
Esta es una línea de investigación aún no desarrollada.

* Los contratos con los pasajeros. Existe un solo documento de este tipo que se encuentra en España, se trata de un contrato entre el capitán del barco o los propietarios y los pasajeros. Fechada en 1853, una Orden Real estipulaba que cada uno de estos contratos debía especificar la calidad del transporte que se debía proporcionar, incluyendo la cantidad exacta y la calidad de las raciones de alimento y de agua, también indicaba el destino del barco y cuales serían las plazas para cada pasajero. Estos documentos debían ser escritos delante de un notario y aprobados por el subgobernador.
Se pedía a la compañía guardar una copia, lo mismo al gobierno provincial local y la tercera copia era enviada con el barco y debía ser clasificada en el momento de la llegada. Se puede encontrar ejemplares dispersos en los registros de los notarios en las ciudades portuarias, también en la mayoría de los casos las compañías guardaban sus propios archivos. Transatlantic Company, de lejos la compañía naviera más grande tiene conservado sus contratos en sus archivos centrales en Madrid. Un cierto número de estos archivos, incluido todos los contratos, han estado perdidos durante una transferencia de la casa matriz de la compañía en los años ‘70. Estos archivos no se han examinado en detalles aún.

* Permisos para emigrar. Por razones paternalistas, y\o por el control de los movimientos de población, los gobiernos decretaron disposiciones para regular la emigración. En una época la mayoría de los países estipulaban:
1. Que el emigrante debía haber cumplido con sus obligaciones militares.
2. Que él o ella no era buscado por un delito criminal o que no trataba de evitar a una autoridad cualquiera
3. Que él o ella no trataba de abandonar a su familia y
4. Que si él o ella eran menores de edad tenían la autorización de sus padres o de otra autoridad familiar.
La colecta de estos documentos era función de las autoridades portuarias, gobiernos provinciales locales o de una autoridad policíaca de las provincias tal como la Questura (cuartel general de la policía interna que controla los pasaportes) en Italia o la Prefecture en Francia. La diferencia fundamental con los pasaportes exigidos para los movimientos internos era la preparación de los documentos que probaban que el emigrante cumplía con las exigencias indicadas más arriba.

Para cumplir esto, se creaba un expediente para cada emigrante o familia de emigrantes con los tipos de documentos siguientes:
1. Certificado de identificación personal, semejante a nuestros carnets de identidad actuales, estos contenían una descripción física del emigrante, una dirección de residencia, lugar de nacimiento, edad y otros datos identificatorios.
2. Autorización de los padres o del esposo
3. Podrían haber requerido un registro bautismal si el emigrante fuera menor de cierta edad y aquellos mayores de edad simplemente podrían tener una declaración autorizada o la elegibilidad para emigrar
4. Expediente criminal: en la inmensa mayoría de los casos, el emigrante necesitaba un documento certificado por un juez, la policía o la autoridad civil de su región natal o la de la última residencia, estipulando que no tenía expediente criminal.
5. Certificado de cumplimiento del servicio militar: se exigía que un hombre presentara un documento expedido por un juez, de una policía o de una autoridad civil de la región de origen que estipula que él había cumplido con sus obligaciones militares o que había pedido ser incorporado pero no había sido aceptado.

A menudo estos expedientes de pasaporte están divididos en dos partes: un registro de todos los pasaportes emitidos y un conjunto de expedientes individuales, uno por solicitante o familia solicitante, que contiene la documentación de la que estamos hablamos más arriba.

Aún cuando informa el lugar de nacimiento, el expediente contiene documentos más interesantes sobre el emigrante, a menudo contiene informes sobre las razones para emigrar.
Investigadores del proyecto Ancestros Inmigrantes encontraron archivos de este tipo en Alemania, España e Italia, pero probablemente eran exigidos por lo menos en una época en todos los países de Europa Continental. También encontramos registros de este tipo en Francia.

* Boletines Oficiales: En ciertas épocas, las autoridades municipales publicaban anuncios con los nombres de los postulantes que habían “calificado”, es decir habían sido aprobados para emigrar. Estos anuncios se publicaban en el boletín oficial del gobierno de la provincia. En España y en Italia, donde se encontró este tipo de documentos, los comunicados fueron emitidos cada semana o aún más frecuentemente. El período en el cual este procedimiento fue utilizado es limitado y su empleo no fue completamente estudiado.

---------------

Conferencia ofrecida por el Dr. George Ryskamp, durante la 70o Conferencia de la IFLA, realizada en Buenos Aires en Agosto de 2004. La versión de la conferencia de ofrece IFLA está en inglés y francés. La selección y traducción de los párrafos, forma parte de nuestro trabajo de edición. IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions)
http://www.ifla.org/IV/ifla70/prog04.htm

 


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Inicio 
- Acerca de
©2005-2010 - Daniela Massolo (Webmaster y Webeditor)
Puesta en la web 12 de Agosto de 2005 - Actualizada el 1 de Agosto de 2010
Diseño menú http://www.aaronbirchphotography.com/



Los artículos presentes en esta página fueron escritos por su editora, excepto aquellos casos en los que se menciona al colaborador que escribió la nota.

Creative Commons License
Gen Argentina by Daniela Massolo is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 2.5 Argentina License.
Based on a work at www.genargentina.com.ar.

keyword ranking tools